中国のKVT「麦乐迪(melody)」

中国のカラオケボックスを『KTV』と呼びます

ココは一番有名なチェーン店「melody」(2006年に撮影)

会社で宴会やると2次会にKTVへ行く事が多いです。
「KTV」は日本で言うカラオケボックスのことなのですが、コレがまた日本よりゴージャスな店が結構あります。ただお値段は中国の物価から考えると非常に高いです。いつも行く週末の夜9時から1時ぐらいまでの時間帯は特に高いですが、それでも人気で結構にぎわっています。

各階のロビーはこんな感じ。広い空間をゴージャスに。

この日本語は誰が翻訳しているのか

そこではメンバーと一緒に中国の歌で大騒ぎしてるのですが、外国の歌(もちろん日本語も)もあってたまに歌ったりします。

中国では日本のようにリモコンで予約する機器ではなく、パソコンの画面で検索して曲を探します。しかしながら中国のKTVの日本語は誤字脱字が多く、思うように探しきれないことも頻繁にあります。

今回じっくり画面をめくっていると結構ウケてしまったので5点ほどピックアップしてみました。やっぱりカタカナや促音(詰まる音)は難しいようです。

ラフストヘリ???
ァフィト???
ァ・ヴラ・カタ・プラ???
あつぽれ!
ナイスチョット!!!
タイトルとURLをコピーしました